-
1 Береженого Бог бережёт
General subject: take care of yourself and God will take care of youУниверсальный русско-английский словарь > Береженого Бог бережёт
-
2 береженого Бог бережёт
General subject: take care of yourself and God will take care of youУниверсальный русско-английский словарь > береженого Бог бережёт
-
3 береженого бог бережёт
General subject: take care of yourself and God will take care of youУниверсальный русско-английский словарь > береженого бог бережёт
-
4 береженого бог бережет
• БЕРЕЖЕНОГО (И) БОГ БЕРЕЖЕТ[saying]=====⇒ а person who is cautious and alert avoids danger (said as advice to be careful, not to take risks, and also as a justification for taking what may seem to be unnecessary precautions):- better (to be) safe than sorry.♦ Все эти предосторожности были, конечно, с запасом, но бережёного Бог бережёт (Солженицын 2). Some of these precautions, of course, proved not to have been strictly necessary, but God helps those who help themselves (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > береженого бог бережет
-
5 береженого и бог бережёт
Set phrase: although the sun shine, leave not thy cloak at home, better safe than sorry, caution is the parent of safety (God helps those who help themselves), discretion is the better part of valour, do not put all your eggs in one basket (contrast: he that is too secure is not safe) a God takes care of those who take care of themselves, it is good to have a cloak for the rain, nothing like being on the safe side, one (you) cannot be too careful, God helps those who help themselvesУниверсальный русско-английский словарь > береженого и бог бережёт
-
6 береженого и бог бережет
• БЕРЕЖЕНОГО (И) БОГ БЕРЕЖЕТ[saying]=====⇒ а person who is cautious and alert avoids danger (said as advice to be careful, not to take risks, and also as a justification for taking what may seem to be unnecessary precautions):- better (to be) safe than sorry.♦ Все эти предосторожности были, конечно, с запасом, но бережёного Бог бережёт (Солженицын 2). Some of these precautions, of course, proved not to have been strictly necessary, but God helps those who help themselves (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > береженого и бог бережет
-
7 БЕРЕЖЁНОГО
береженого и бог бережетБольшой русско-английский фразеологический словарь > БЕРЕЖЁНОГО
-
8 БЕРЕЖЁТ
Большой русско-английский фразеологический словарь > БЕРЕЖЁТ
-
9 БЕРЕЖЁНЫЙ
• Береженого Бог бережет (Б) -
10 осторожность-лучшая часть доблести
Универсальный русско-английский словарь > осторожность-лучшая часть доблести
См. также в других словарях:
бережёный — ая, ое. прост. 1. Охраняемый, оберегаемый. На кого ты покинешь свое добро? Ужели береженое добро прахом пойдет? И. Гончаров, Обрыв. 2. Осторожный, осмотрительный. Оберегаешься? опять хрипло засмеялся рыжий. Ну, это не худо. Береженого сам бог… … Малый академический словарь
БЕРЕЖА — БЕРЕЖА, бережь, бережь, пск. берегота жен. береж муж. (глаг. беречь) береженье и бережливость; охрана, сохранение; свойство и действие бережливого; осторожность; хозяйничанье и хозяйственность; умеренность, ограничение в потреблении, в расходах.… … Толковый словарь Даля